Translate Spanish Arabic طلب الأجزاء
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
-
proponer (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
llamar (v.)more ...
-
exigir (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
desear (v.)more ...
-
pregonar (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
convidar (v.)more ...
-
solicitante (n.) , mfmore ...
-
invitar (v.)more ...
-
proponer (v.)more ...
- more ...
-
reordenar (v.)more ...
-
طلب المناقصة {tierna}more ...
Examples
-
5) Las peticiones y los mandamientos, que formarán parte de los expedientes de las causas penales, contendrán:(5) تعد الطلبات والأوامر أجزاء قانونية من مستندات القضية الجنائية ويجب أن تحتوي على:
-
La presentación debe constar de tres partes distintas (un resumen, el cuerpo y los datos científicos y técnicos de apoyo).وينبغي أن يتكون ذلك الطلب من ثلاثة أجزاء (الموجز التنفيذي، والمتن الرئيسي، والبيانات العلمية والتقنية الداعمة).
-
Podrá otorgarse, a solicitud del empleado, en su totalidad o por partes.وتمنح هذه الإجازة للعامل إما كاملة أو على أجزاء بحسب طلبه.
-
9.1.3 La presentación incluirá tres partes distintas de conformidad con el modus operandi de la Comisión (CLCS/L.3).”9-1-3 يتم تقسيم الطلب إلى ثلاثة أجزاء منفصلة وفقا للوثيقة المعنونة 'طريقة العمل التي اعتمدتها اللجنة` (CLCS/L.3).
-
De conformidad con los párrafos 9.1.3, 9.1.4, 9.1.5 y 9.1.6 de las Directrices, la presentación comprenderá tres partes distintas: un resumen, una parte principal analítica y descriptiva (parte principal) y una parte en la que figuren todos los datos mencionados en la parte analítica y descriptiva (datos científicos y técnicos de apoyo).”1 - وفقا للفقرات 9-1-3، و 9-1-4 و 9-1-5، و 9-1-6 من المبادئ التوجيهية، ينبغي أن يتألف الطلب من ثلاثة أجزاء منفصلة، هي: موجز تنفيذي، ومتن رئيسي تحليلي وصفي (المتن الرئيسي)، وجزء يتضمن جميع البيانات المشار إليها في المتن التحليلي الوصفي (البيانات العلمية والتقنية الداعمة).